Carnival in UK (Carnaval no Reino Unido)
A terça-feira de Carnaval no Reino Unido é conhecido como “Shrove Tuesday” ou “Fat Tuesday”, e o "Shrove Tuesday” é celebrado como o “Pancake Day”, isso mesmo que você está pensando é o “Dia da Panqueca”.
Shrove Tuesday é um termo associado em países de língua Inglesa, especialmente o Reino Unido, Canadá, Irlanda, Austrália, Nova Zelândia e alguns lugares dos Estados Unidos, referente ao dia anterior a quarta-feira de Cinzas, o primeiro dia da época de jejum que dá início a Quaresma.
O Shrove Tuesday na Inglaterra não é feriado, mas para os religiosos é muito importante porque é o último dia de indulgência antes do início da Quaresma (um dia antes das Cinzas).
O termo SHROVE vem do particípio passado (do inglês) "verb to shrive", que significa reconhecer os próprios pecados, como na confissão, e para praticar atos de penitência, a fim de receber a absolvição.
Na terça de carnaval, muitos cristãos fazem um exame de consciência profundo, para arrepender-se dos pecados cometidos, eles especialmente pedem a ajuda de Deus para lidar com todas situações da vida. Na maioria das vezes, eles consultam um conselheiro espiritual. Na Terça-feira Gorda, os cristãos se despedem dos prazeres antes de iniciarem os quarenta dias de privação que antecedem à Páscoa.
O Shrove Tuesday é conhecido como Pancake Day porque é o único dia do ano que quase todo mundo come uma panqueca.
Os britânicos têm sua forma tradicional de celebrar este dia. Como citado acima, a Shrove Tuesday é popularmente conhecida no Reino Unido como “Pancake Day”, o dia de fazer e comer panquecas. A panqueca foi a forma encontrada para usar os alimentos como: leite, manteiga e principalmente ovos, que não seriam permitidos no período da quaresma.
Na época medieval, essa data era a época em que era preciso consumir todo o tipo de alimento de origem animal: gordura, derivados de leite, carne e ovos, (alimentos que não eram permitidos durante a quaresma) para assim evitar o desperdício de comida durante o jejum da quaresma. E a maneira mais eficiente de fazer isso era preparando panquecas, que usam de uma só vez ovos, leite e gordura, além de alguma carne como recheio. A partir de então surgiu a tradição de comer panquecas especialmente neste dia.
O mais divertido desta tradição são as corridas de panquecas que acontecem em vários lugares da Inglaterra. A primeira, em Olney (The Olney Pancake Race, Shrove Tuesday), ocorre todo ano há mais de 500 anos. Além de correr, o sujeito tem que ir jogando a panqueca pro alto e acertando de novo a frigideira até chegar na linha final.
Hoje em dia nas vilas e cidades pequenas as comunidades organizam várias corridas de panquecas e estas panquecas são as de massa fina, ao contrário da panqueca escocesa que tem a massa mais grossa.
À medida em que este dia vai se aproximando, as lojas começam a colocar ingredientes e objetos de cozinha utilizados para fazer panquecas em lugar de destaque. Em certas regiões do Reino Unido, as donas de casa também disputam corrida com frigideiras cheias de panquecas nas mãos.
As regras do jogo, no caso, exigem que as senhoras concorrentes façam suas panquecas girar no ar, com sucesso, por um mínimo de três vezes antes de cruzar a linha de chegada.
Shrove Tuesday or Fat Tuesday will occur on the following dates in coming years:
(A Terça-feira Gorda ocorrerá nos próximos anos nas seguintes datas).
2011 — 8 March | 2031 — 25 February |
Basic Pancake Recipe – Receita Básica de Panqueca
There are many variations to the pancake recipe, but I bet you have the ingredients to make a decent pancake in your kitchen right now.
(Há muitas variações de receitas para se fazer panquecas, mas eu aposto que você tem os ingredientes em sua cozinha para fazer uma panqueca decente agora.)
Ingredients
- 1 cup flour (1 xícara de farinha)
- 1 tablespoon sugar (1 colher de sopa de açúcar)
- 2 teaspoons baking powder (2 colheres de chá de fermento em pó)
- 1/4 teaspoon salt (1/4 colher de chá de sal)
- 1 egg, beaten (1 ovo batido)
- 1 cup milk (1 xícara de leite)
- 2 tablespoons vegetable oil (2 colheres de sopa de óleo vegetal)
Instructions
- Mix the flour, sugar, salt and baking powder in a bowl. If you have a whisk, use it, and make sure the ingredients are well mixed. Otherwise you can use a fork. (Misture a farinha, o açúcar, o sal e o fermento em uma tigela. Se você tiver um batedor, use-o e certifique-se de que os ingredientes fiquem bem misturados. Caso contrário, você pode usar um garfo).
- In another bowl, beat the egg, then add the milk and oil. Mix until it is thoroughly combined. (Em outra tigela, bata os ovos, adicione o leite e o óleo. Misture até que esteja completamente misturado).
- Add the wet ingredients to the dry ingredients and whisk them together for about a minute. The mixture should be a bit lumpy. (Adicione os ingredientes molhados e secos, misture-os por aproximadamente um minuto. A mistura deve ser um pouco irregular).
- Heat a griddle or large cast iron skillet over medium heat until a drop of water dropped onto the skillet sizzles. (Aqueça uma chapa ou frigideira de ferro grande em fogo médio, até que, ao cair uma gota de água sobre o frigideira faça aquele barulhinho da água desaparecendo).
- Now pour about a third of a cup of batter into the pan. This isn’t exact. If you want larger pancakes, pour more. For smaller pancakes, pour less batter. (Agora despeje cerca de um terço de uma xícara de massa na frigideira. Isso não é exato. Se você quiser maiores panquecas, coloque mais, mas para pequenas panquecas, coloque menos massa).
- Cook the first side approximately two minutes or until the bubbles that form on the top pop. (Frite o primeiro lado por cerca de dois minutos ou até que as bolhas que se formem no topo da massa).
- Flip it over and let the other side cook for about a minute or until golden brown. (Vire-a e deixe fritar do outro lado por cerca de um minuto ou até dourar).
You can make any stuffing (Você pode fazer qualquer recheio)
Carne Moída – Ground Beef (EUA), Mince (UK)
Milho – Corn (EUA), Sweetcorn (UK)
Queijo – Cheese
Frango – Chicken
Calabresa – Pepperoni
Doce – Sweet
Doce de Leite - Dulce de Leche (Milk Caramel)
Chocolate – Chocolate
Entre outros… Among other…
Recipes.lovetoknow.comEnjoy your meal (Bom Apetite)
Sources:
woodlands-junior.kent.sch.uk/customs/shrove.html
marcinha.co.uk/cgi-bin
manotick.org/stjames/Archival_pages/shrove_tuesday
netmums.com/things/Pancake_Day_Pictures
en.wikipedia.org
***VEJA MAIS MATÉRIAS SOBRE O CONTEÚDO “CULTURE”,
É SÓ CLICAR NOS LINKS ABAIXO:
Carnaval EUA (Carnival USA)
http://inglesnodiaadia.blogspot.com/2011/02/carnaval-carnival-usa-eua.html
Dia de Ação de Graças (Thanksgiving)http://inglesnodiaadia.blogspot.com/2011/01/cultura-dia-de-acao-de-gracas.html
Dia de Colombo (Columbus Day)http://inglesnodiaadia.blogspot.com/2011/01/columbus-day-dia-de-colombo.html
Oração (Prayer)
http://inglesnodiaadia.blogspot.com/2011/01/oracao-prayer.html
Dia dos Namorados / Dia de São Valentim (Valentine’s Day)http://inglesnodiaadia.blogspot.com/2011/02/valentines-day-dia-de-sao-valentim-dias.html
Dia da Mulher (Women’s Day)
http://inglesnodiaadia.blogspot.com/2011/03/dia-internacional-da-mulher.html
Dia de São Patrício (Saint Patrick’s Day)http://inglesnodiaadia.blogspot.com/2011/03/dia-de-sao-patricio-saint-patrick-day.html
Dia da Mentira (April Fools’ Day)
http://inglesnodiaadia.blogspot.com/2011/03/dia-da-mentira-april-fools-day.html
Dia da Mentira – Trotes e Atividades (April Fools’ Day – Trick and Activities)http://inglesnodiaadia.blogspot.com/2011/03/dia-da-mentira-april-fools-day-trotes-e.html
Easter (Páscoa)
http://inglesnodiaadia.blogspot.com/2011/04/easter-pascoa.html
Easter – Activities (Páscoa – Atividades)http://inglesnodiaadia.blogspot.com/2011/04/easter-pascoa-atividades.html
Easter – Activities 2 (Páscoa – Atividades 2)http://inglesnodiaadia.blogspot.com/2011/04/easter-pascoa-atividades-2.html
0 comentários:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.