sábado, 24 de novembro de 2012

Turma da Mônica – Monica’s Gang

Hi friends!!!
Você sabia que os Gibis que tanto nos conquistou, de Mauríco de Sousa, está conquistando o coração de pessoas em outros países também.
Os nomes de alguns personagens tiveram que ser alterados para que eles também conquistassem os corações dos leitores em outros países. 
Mas você sabe como é o nome dos personagens da Turma da Mônica em inglês?
Então, continue lendo que você saberá.

cron093

Nova Imagem (1)

*TO LET THE CAT OUT OF THE BAG
Revelar um segredo / Revelar uma fraude
Nos mercados e feiras livres medievais, alguns comerciantes inescrupulosos costumavam colocar um gato no saco, em vez de um leitãozinho, para tentar enganar o freguês. O comprador prudente sempre pedia para abrir o saco a fim de verificar o conteúdo, e se fosse revelada a fraude, literalmente ele deixava o gato sair do saco – he let the cat out of the bag.

       
Chuck Billy – Chico Bento      Rosie Lee – Rosinha              Angel – Anjinho  

   
        Vanilla – Mingau                       Blu – Bidu                        Ditto – Monicão

     
    Manfred – Manfredo              Sansão – Samson               Dustine – Cascuda         

        
       Franklin – Franjinha          Jeremiah – Jeremias                 Bucky – Titi       
   
    
          Duke – Duque                 Chauvy – Chovinista         Aunt Nina – Tia Nena

      
    Nimbus – Nimbus                       Sunny – Xaveco                 Fluff – Floquinho

       
        Isabel – Aninha          Mary Angela - Maria Cebolinha         Nutty Ned – Louco

     
      Toddy – Quinzinho                 Marina – Marina                      Glu – Bugu             

   
        Junior – Dudu                   Hummer – Humberto             Nick Nope – Do Contra

   
       Specs – Zé Luis      Capitain Fray – Capitão Feio     Cousin Benny – Zé da Roça

   
   Granny Mae - Vó Dita                    Taka - Hiro                          Zeke - Zé Lelé

   
       Zeca - Zeca                             Megg – Giselda                    Mr. Lau – Nhô Lau

  chicobentoadulto2 
   Genesinho – Genesinho             Mariana – Mariana                 Horácio – Horacio

   
       Lucinda – Lucinda                 Simone – Simone              Bug-a-Booo – Penadinho

       
Lady MacDeath - Dona Morte     Vic Vampire - Zé Vampir   Moe the Mummy – Muminho

    lenda-do-Lobisomem-com-a-turma-da-monica-1 
Sally Soul – Alminha             Frank – Frank            Wolfgang – Lobisomem

Sources (Fontes):
www.monica.com.br/mauricio/cronicas/cron093.htm
www.monica.com.br/ingles/personag/t-monica.htm
Google imagens
en.wikipedia.org/wiki/Monica's_Gang

2 comentários:

Felipe Coimbra Bicalho disse...

Cebolinha= little onion

Leila Lot disse...

What happened? Aren't you posting anymore?

Postar um comentário